(Deutsch) NEu! 45seven – DIY-Schallplatten aus der Region mit internationalem Sound

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

45seven ist ein Nebengleis des Alphacut-Verlags für Drum&Bass und Jungle aus Detroitnitz, spezialisiert auf alles dublastige zwischen roots-igem Jungle und kosmischem Dub.

Continue reading (Deutsch) NEu! 45seven – DIY-Schallplatten aus der Region mit internationalem Sound

(Deutsch) Dennis Lohmann macht “Paperesk”

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Der Wahlleipziger Dennis Lohmann hat einige Bastelbögen ins WestFach gebracht. Seine Designideen von Katze, Chamäleon, Roboter bis hin zum alten Telefon mit Wahlscheibe, kann jede(r) selbst, mit gewisser Geschicklichkeit und Zeit, zusammenbauen.

Continue reading (Deutsch) Dennis Lohmann macht “Paperesk”

(Deutsch) GUFIKO ist für analoge Photografie

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Gibt es ein Recyclingsystem von Photo-Patronen für analoge Photografie? Continue reading (Deutsch) GUFIKO ist für analoge Photografie

(Deutsch) Karten aus der “LESCHIWELT”

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Einen Reigen ausgewählter Karten hat “Leschiwelt” ins WestFach geschickt. Selbige Motive können aber auch als Relief’s aus Eichenholz im Laden oder über Noras Onlineshop erworben werden.

Continue reading (Deutsch) Karten aus der “LESCHIWELT”

(Deutsch) Knut Seelenrath

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Löffelnase & Henkerchen, Angelnase & Herr Maulwurf. Die Grafiken und Karten von “Knut Seelenrath” werden rar. Der ehemalige Wahlleipziger hat seine Wanderung fortgesetzt und damit Leipzig als Pionier den Rücken gekehrt. Gegenwärtig können wir noch einige Motive in Druck und Karten anbieten.

Continue reading (Deutsch) Knut Seelenrath

(Deutsch) BEACHPEOPLE

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Heute lies uns Malte einige Kopien seines aktuellen Vinyl-Albums “BEACHPEOPLE” – “i’ll be gone for a little while” hier.

Wir freuen uns mit “DUKTUS”, “Wooden Peak” und “Ensemble Sesiones del Sur” einige Leipziger Musiker*innen vertreten zu dürfen.

(Deutsch) Upcycling im Februar 2017! Stadtansichten via Transferdruck auf Holz!

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Silke Thomalsky und Carina Röll von urban trifft schön, bringen Stadtansichten, Momentaufnahmen und Fotos von verlassenen Orten via Transferdruck auf Holz. Jedes Bild ist ein Unikat und entsteht per Hand.

Continue reading (Deutsch) Upcycling im Februar 2017! Stadtansichten via Transferdruck auf Holz!

(Deutsch) Gaëlle Lalonde – “Merle-Kids”

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bei Merle findest du nachhaltige Baby-/Kleinkinderkleidung, die nicht nur unwiderstehlich süß und geschlechtsneutral, sondern auch höchst praktisch und bequem ist!

Continue reading (Deutsch) Gaëlle Lalonde – “Merle-Kids”

(Deutsch) “Die ganze Welt ist ein Naturschutzgebiet”

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Wir freuen über neue Sticker, Hefte, Blöcke, Papierwaren und tolle Ideen von Konrad.

(Deutsch) Zurück im WestFach!

Sorry, this entry is only available in Deutsch and Français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Endlich wieder da: Netti Kuhl. Nach ihrer Sommerpause präsentiert Netti ihre neuesten Kreationen in Stoff, Bild und Experiment…

Netti Kuhl

(Deutsch) Gerlinde Ritter – “linografie”

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Die Leipziger Grafik-DesignerIn Gerlinde Ritter veröffentlicht unter dem Label “linografie” Natur- und Wald Nahe Themen in Originalen und Drucken. Ihre Arbeiten sind Aquarelle, die sich um Mutter Erde- und um ein Leben im Zyklus der Jahreszeiten und des Mondes drehen.

 

(Deutsch) Handmade Postkarten aus akustisch schwer verträglichen Langspielplatten!

Sorry, this entry is only available in Deutsch. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Einfach aber gut. Manche Dinge müssen mal aufgearbeitet werden..

Continue reading (Deutsch) Handmade Postkarten aus akustisch schwer verträglichen Langspielplatten!