(Deutsch) “BEESMARTacademy”

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Duplo&Phil starteten 2013 beim Westpaket in Plagwitz mit Holzdrucken auf Spanplatten, die mittlerweile in das Druckkunstprojekt „Duplo&Phil“ weiter entwickelt wurden.

Continue reading (Deutsch) “BEESMARTacademy”

(Deutsch) Projekt “Körperwortwechsel”

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Texte aus Körpertagebüchern und Fotografien von Körpern im Versuch sich dem Thema aus diversen Perspektiven zu nähern.

Continue reading (Deutsch) Projekt “Körperwortwechsel”

(Deutsch) Neuigkeiten aus der Leschiwelt!

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Wir freuen uns über Nora Leschinski (Leschiwelt). Sie fügt aktuell drei neue Kartenmotive Ihrem Sortiment hinzu, welche in diesem Frühjahr und Sommer entstanden sind.

Continue reading (Deutsch) Neuigkeiten aus der Leschiwelt!

(Deutsch) Illustrationen von Knut Seelenrath

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Das ist Angelnase. Gezeichnet vom Karikaturisten und Künstler “Knut Seelenrath.”  Derzeit in Leipzig lebend und häufig im Stadtteil zu Fuß unterwegs, (irgendwo zwischen Karl-Heine Straße und Lützner, mit Hut, Mantel und der Hoffnung auf ein ordentliches Sommergewitter ), gilt der Musiker und Zeichner als Abbild der Leipziger Straßenkünstlerzsene, die er nicht zu entfliehen, sondern vielmehr zu leben weiß.

Continue reading (Deutsch) Illustrationen von Knut Seelenrath

(Deutsch) Robert Wülferling

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Schneiden Sie gern gezielt alles Mögliche klein? Dazu benötigen Sie sicherlich ein ausgewähltes, handgefertigtes und dauerhaftes Messer!

Continue reading (Deutsch) Robert Wülferling

(Deutsch) Upcycling im Februar 2017! Stadtansichten via Transferdruck auf Holz!

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Silke Thomalsky und Carina Röll von urban trifft schön, bringen Stadtansichten, Momentaufnahmen und Fotos von verlassenen Orten via Transferdruck auf Holz. Jedes Bild ist ein Unikat und entsteht per Hand.

Continue reading (Deutsch) Upcycling im Februar 2017! Stadtansichten via Transferdruck auf Holz!

(Deutsch) Karten aus der “LESCHIWELT”

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Einen Reigen ausgewählter Karten hat “Leschiwelt” ins WestFach geschickt. Selbige Motive können aber auch als Relief’s aus Eichenholz im Laden oder über Noras Onlineshop erworben werden.

Continue reading (Deutsch) Karten aus der “LESCHIWELT”

(Deutsch) 100% Robusta-Bohnen

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Mitte Januar bis Mitte Februar präsentiert  “Egenberger-Lebensmittel” im Westfach Seine Hausmarke “Robusta” Espresso. Gerne können Sie diese aus Guatemala, von der Finca Ceylan y Anexos, stammende Bohne im Ladengeschäft probieren und käuflich erwerben.

“Für jedes Kilogramm Rohkaffee, das wir für Robusta kaufen, gehen 50-Euro-Cent in Form von Sachmitteln an eine guatemaltekische Kleinbauern-Kooperative in Lampocoy.”